Neuer Dozamech Zettwender / Tedder / Aérofaneur / Przetrząsarko-zgrabiarka Schwader



















Wenn Sie sich entschließen ein Material zu einem niedrigen Preis zu kaufen, stellen Sie sicher, dass Sie auch mit dem tatsächlichen Verkäufer in Kontakt sind. Holen Sie sich möglichst umfangreiche Informationen über den Anbieter ein. Eine Betrugsmasche ist, dass sich der Anbieter als tatsächlich existierende Firma ausgibt. Wenn Sie Bedenken haben, informieren Sie uns über das Feedback-Formular, damit wir eine zusätzliche Kontrolle durchführen.
Bevor Sie sich entschließen einen Kauf zu tätigen, sehen Sie sich verschiedene Verkaufsangebote an, damit Sie den handelsüblichen Durchschnittspreis feststellen können für das Angebot, das Sie ausgewählt haben. Sofern der Preis des Angebots, das Sie sich ausgesucht haben, wesentlich niedriger ist, überprüfen Sie noch einmal Ihre Kaufabsicht. Eine große Preisdifferenz ist oft ein Hinweis auf versteckte Mängel oder einen Betrugsversuch des Verkäufers.
Kaufen Sie keine Produkte, bei denen der Durchschnittspreis bei vergleichbaren Angeboten zu stark abweicht.
Stimmen Sie keinen zweifelhaften Angeboten zu und auch keinen Vorauszahlungen. Sofern Sie Bedenken haben, zögern Sie nicht alle Details zu klären, nach weiteren Bildern zu fragen sowie nach Unterlagen für das Material, prüfen Sie die Echtheit der Dokumente und stellen Sie Fragen.
Dies ist die häufigste Betrugsmasche. Unlautere Verkäufer verlangen einen gewissen Betrag als Vorauszahlung, damit das Material für Sie "reserviert" wird und Sie anschließend den Kauf tätigen können. Dadurch können Betrüger große Beträge einkassieren und dann spurlos verschwinden.
- Bezahlung per Vorkasse mit Kreditkarte
- Leisten Sie keine Vorauszahlung ohne Dokumente, die die Überweisung bestätigen, sofern bei der Kommunikation mit dem Verkäufer bei Ihnen Bedenken aufgetreten sind.
- Überweisung auf ein "Treuhänder" Konto
- Eine solche Anfrage ist alarmierend und weist meist darauf hin, dass es sich um einen Betrüger handelt.
- Zahlung an ein Firmenkonto mit einem ähnlichen Firmennamen
- Seien Sie vorsichtig, Betrüger geben sich oft als bekannte Firmen aus und ändern nur geringfügig den Firmennamen. Überweisen Sie kein Geld, sofern Sie den geringsten Zweifel am Firmennamen haben.
- Änderung von eigenen Daten in der Rechnung einer tatsächlich existierenden Firma
- Bevor Sie eine Banküberweisung vornehmen, vergewissern Sie sich, dass alle Angaben korrekt sind und diese mit der betreffenden Firma übereinstimmen.
Kontaktdaten des Verkäufers











Arbeitsbreite: 2,28 m
Leistungsbedarf: 65 kW
Anzahl der Zinken: 70
Zinkenlänge: 230 mm*.
Zapfwellendrehzahl: 540 U/min
Leistung: 2,6 ha/Stunde
leichte Schwadbreitenverstellung
einfache Höhenverstellung
3-Punkt-Aufhängung
Die Maschine zettet das Heu in einem einzigen Arbeitsgang:
- zettet das Heu.
- belüftet die Erde und recht Stroh, Gras und Heu.
- hinterlässt einen geharkten Schwad über die gesamte Breite der Ballenpresse oder des Feldhäckslers.
Working width: 2.28 m
Power requirement: 65 kW
Number of tines: 70
Tine length: 230 mm*
PTO speed: 540 rpm.
Capacity: 2.6 ha/hr.
easy adjustment of swath width
easy height adjustment
3-point hitch
The machine during one pass:
- Performs hay tedding.
- Aerates and rakes straw, grass and hay.
- Leaves a raked swath across the width of the baler or forage machine.
Anchura de trabajo: 2,28 m
Potencia necesaria: 65 kW
Número de púas: 70
Longitud de las púas: 230 mm
Velocidad del eje 540 rpm
Capacidad: 2,6 ha/hora
Fácil ajuste de la anchura de hilera
Fácil ajuste de la altura
Enganche de 3 puntos
La máquina, en una sola pasada
- airea y rastrilla paja, hierba y heno
- airea y rastrilla paja, hierba y heno
- deja una hilera rastrillada en toda la anchura de la empacadora o picadora de forraje
Largeur de travail : 2,28 m
Puissance requise : 65 kW
Nombre de dents : 70
Longueur des dents : 230 mm*.
Vitesse de prise de force : 540 tr/min
Capacité : 2,6 ha/heure
réglage facile de la largeur de l'andain
réglage facile de la hauteur
Attelage 3 points
La machine, en un seul passage :
- Réalise le fanage du foin.
- Aère et andaine la paille, l'herbe et le foin.
- Laisse un andain ratissé sur la largeur de la presse ou de l'ensileuse.
Larghezza di lavoro: 2,28 m
Potenza richiesta: 65 kW
Numero di denti: 70
Lunghezza dei denti: 230 mm*
Velocità dell'albero del giunto universale: 540 giri/min.
Capacità: 2,6 ha/ora
Facile regolazione della larghezza dell'andana
Regolazione facile dell'altezza
Attacco a 3 punti
La macchina, in un solo passaggio:
- esegue il voltafieno
- arieggia e rastrella paglia, erba e fieno
- lascia un'andana rastrellata su tutta la larghezza della rotopressa o della trinciacaricatrice
Szerokość robocza: 2,28 m
Zapotrzebowanie mocy: 65 kW
Ilość zębów: 70
Długość zęba: 230 mm*
Prędkość obrotowa WOM: 540 obr/min.
Wydajność: 2,6 ha/godz.
Regulacja szerokości pokosu łatwa
Łatwa regulacja wysokości
Zaczep 3-punktowy
Maszyna podczas jednego przejazdu:
- wykonuje przetrząsanie siana
- napowietrza oraz zgrabia słomę, trawę i siano
- pozostawia zgrabiony pokos na szerokość prasy lub maszyny samozbierającej
Робоча ширина: 2,28 м
Потреба в потужності: 65 кВт
Кількість граблин 70
Довжина граблин: 230 мм
Частота обертання валу 540 об/хв
Продуктивність: 2,6 га/год
Легке регулювання ширини валка
Легке регулювання висоти
3-точкова навіска
Машина за один прохід
- аерує та згрібає солому, траву та сіно
- аерує та згрібає солому, траву та сіно
- залишає валок згрібаним по всій ширині прес-підбирача або кормозбирального комбайна